Idén ünnepli a 100. születésnapját A. A. Milne ikonikus mesekönyve, a Micimackó, melynek történetein generációk nőttek fel. A jeles évforduló alkalmából bloggereink egy maratoni Micimackó-turnéval készültek, melynek során a klasszikus kötet mellett bemutatjuk a Móra Kiadó más, Micimackóról szóló mesekönyveit is. Tartsatok velünk, valamint a Százholdas Pagony lakóival, és vegyetek részt a nyereményjátékunkban, amelyben a tiétek lehet a blogturnéban részt vevő kötetek egyike!
Miért választottam ezt a könyvet?
Néhány évvel korábban már olvastam egyszer ezt a könyvet, de akkor a MEK ingyenes változatát számítógépen. Emlékeztem rá, hogy nagyon tetszett, szóval mikor felmerült a turné ötlete, úgy gondoltam, ideje, hogy könyv formájában is kézbe vegyem a történetet.
Külcsín és kivitelezés
A kötet kemény borítós, kicsit nagyobb méretű, mint az átlagkönyvek. A borítója hasonlít néhány korábbi kiadás borítójához, legalábbis az illusztráció nem új rajta, de mégsem teljesen ugyanolyan, mint azok. Ezen a kiadáson a háttér égkék, sőt, maga az ég, mert apró méhecskék repkednek a kékségben. A borító nagy részét egy nagy piros léggömb tölti ki, amiben ott láthatjuk a karaktereket, Róbert Gidát, Micimackót, Malackát, Tigrist, Bagolyt, Nyuszit, Fülest, Kangát és Zsebibabát.
A méhek és a léggömb két különböző mesét mosnak össze a Micimackó című első részből. Az elsőben Micimackó egy kék léggömb segítségével akarja ellopni a méhektől a mézet, miközben magát sötét felhőnek álcázza. A másikban Malacka egy piros léggömböt akar adni Fülesnek születésnapi ajándékként.
Szóval lényegében az illusztráció kötődik a mesékhez. A karakterrajzok pedig ugyanabban a stílusban készültek, mint a könyv belsejében található illusztrációk, amik bár nagyon kis egyszerű tintarajzok, mégis illenek a mesékhez, és nagyon feldobják azokat.
Szóval 5-ből 5 pont.
Alapötlet
Lényegében egy kisfiúnak (és persze az olvasóknak) szóló mesék találhatók a kötetben magáról a kisfiúról, Róbert Gidáról és a plüssjáték barátairól, akik a történetekben életre kelnek és a Százholdas Pagonyban mindenféle kalandokba keverednek. Sok történetet olvastam és láttam már, amelyben játékok kelnek életre, de talán ez lehetett azok „ősanyja”, úgyhogy a maga idejében valószínűleg elég egyedinek számított.
Tetszik az ötlet, hogy úgy meséljünk egy gyereknek, hogy őt magát is a mesék részévé tesszük. Hogy a kalandokat, a tanulságokat a saját játékbarátaival átélt mókákba szőjük bele. Szerintem az ilyen meséléssel sokkal jobban le lehet kötni az adott gyereket, mert sokkal személyesebbé válik számára az adott történet. És valahogy a többi gyerek is érzi, hogy van némi valóság a mesékben, így számukra is sokkal valóságosabb lesz.
5-ből 5 pont.
A mesék
A könyv két részre van osztva, az első a Micimackó, a második a Micimackó Kuckója címet kapta, és mindegyikben 10-10 mese található. Imádom, hogy minden mesének van egy vicces kis összefoglaló alcíme, amiből lényegében kiderül, hogy miről is fog szólni az adott történet.
A mesék stílusa nagyon édes és vicces, tele van nyelvi humorral, és ehhez nagyban hozzájárult a magyar fordítás. A könyvben Karinthy Frigyest írják egyedüli fordítónak, de feministaként el kell mesélnem nektek, hogy ez nem ennyire egyszerű. Érdekes történet kapcsolódik ugyanis a könyv fordításához. Röviden összefoglalva: bár Karinthy Frigyest tüntették fel fordítóként, ő a magyaron kívül egyetlen nyelven sem tudott. A Micimackó nyersfordítását így a testvére, Karinthy Emília készítette el, aki egy nyelvzseni volt, tizenöt-húsz nyelven fordított oda-vissza, de nem bánt olyan zseniálisan a magyar nyelvvel, mint az öccse. Így bár Emília munkája nélkül sosem készült volna el a fordítás, mégis Frigyes munkája és tehetsége adott a szövegnek humort és lelket. Vagyis lényegében ketten együtt hozták létre a Micimackó magyar fordítását, ki-ki beleadva a saját tudását, csak épp Emíliát nőként valahogy kihagyták a könyvekből... Ilyesmi régebben sokszor előfordult, szóval nem lepett meg a dolog, de azért szomorú, hogy a nők munkáját mennyire nem becsülték meg.
A mesék elég sokszínűek, a plüssállatok mindig más és más kalandba keverednek. Hol mézet próbálnak szerezni, hol nyúlüregbe szorulnak, születésnapot ünnepelnek, vagy épp az Északi-sarkot fedezik fel, de olyan is megesik, hogy kuckót építenek hajléktalan társuknak a télre, vagy egymás életét mentik a folyóból, az eső okozta árvíztől és hasonlóktól. A mesékben a humor, a barátság és a szeretet a közös pont, ezek hatják át mindegyik történetet.
A legtöbb mesét mosolyogva olvastam végig, de érdekes, hogy a néhány évvel korábbi olvasásomhoz képest új rétegeit is felfedeztem a történeteknek. Például a Fülesről szóló történetek már nemcsak egy depressziós csacsit vetítettek elém, hanem a hajléktalanság problémáját, és azt, hogy mások miként állhatnának azokhoz, akiknek az élet szűkebben mérte a szerencsét. Malacka félelmeit már nem a barátság elárulásának éreztem, hanem teljesen érthető kisebbségi komplexusnak. Szóval amik régebben csak cuki mesék voltak, most sokkal többet jelentettek számomra.
Az is tetszett, ahogyan a képzelet mindent kalandokká varázsolt a mesékben. Az esernyőből hajó lett, egy deszkából az Északi-sark, a félelmek nem létező Elefánttá váltak, és hasonlók. A gyerekek elméje valóban így működik. Adj nekik egy szimpla kartondobozt, és abból ház, űrhajó, ABC, versenyautó vagy bármi egyéb lesz, csak használniuk kell a fantáziájukat. Ezt a gyermeki képzeletet is jól visszaadták a könyvben lévő történetek.
Mindegyik mese nagyon tetszett, azt hiszem, az én kedvencem mégis a Micimackó 9. fejezete, amiben Malackát kell megmenteni az árvíztől. Tetszik, hogy ha Malackáról van szó, akkor Micimackó képes összeszedni magát, és annak ellenére, hogy „Csekélyértelmű”-nek nevezik, összehoz egy logikus és működő ötletet, hogy megmenthessék a barátját.
És végül még egy kis sztori... Bevittem a munkahelyemre a könyvet, hogy a szüneteimben olvashassam. A két kolléganőm egymástól függetlenül, amikor meglátta, hogy mit olvasok, felderült arccal kiáltott fel, hogy: „Ó, a Micimackót olvasod!”, és egy pillanatra mindkettejükből előjött a kisgyerek. Szóval igen, ez egy olyan könyv, amin generációk nőttek fel, generációk szeretik Micimackót, Róbert Gidát, Malackát és a többieket, és ha addig nem jön el a világvége, valószínűleg még több száz éven keresztül ismerni fogják az emberek újabb és újabb generációi ezeket a meséket, mert egyszerűen kortalanok.
5-ből 5 pont.
Karakterek
Nekem Micimackó a kedvencem a könyvből. Mert bár elvileg nem túl okos, de ő a legkedvesebb, leggondoskodóbb, legjobb, legönfeláldozóbb és legédesebb karakter. Sokszor csinál butaságokat, de mindig csak jót akar másoknak. És bár valóban úgy tűnik elsőre, hogy butácska, de időnként én nem voltam annyira biztos ebben. Voltak nagyon klassz és logikus ötletei, és a versikék, amiket ír... Nos, egy buta mackó nem tudna ilyen vicces-édes verseket írni, ehhez bizony ész kell.
Már nem emlékeztem rá, de kiderült, hogy Kanga és Zsebibaba csak az első könyv közepén bukkan fel új lakóként, Tigris pedig az első részben egyáltalán nem is szerepel, csak a Micimackó Kuckójában lesz a csapat része.
Amúgy a másik kedvencem pont Kanga és Zsebibaba. Gondolom, azt nem kell magyaráznom, hogy Zsebibabát miért szeretem. Ő egyszerűen csak egy cuki kis kengurukölyök, akit nem lehet nem imádni. Kanga pedig... Nos, ő igazi gondoskodó anyuka, akinek viszont megvan a magához való esze és a saját humora (lásd Malacka megtréfálása, amikor „elrabolják” tőle Zsebibabát).
– És velem mi lesz? – kérdezte Micimackó szomorúan. – Nekem senki sem veszi hasznomat?– Ne törődj vele, Micimackó – vigasztalta Malacka –, majd legközelebb.– Micimackó nélkül – mondta Nyuszi ünnepélyesen és ceruzáját hegyezve – az egész kaland lehetetlenné válna.– Úgy? – mondta Malacka, iparkodva, hogy elkedvetlenedését ne vegyék észre.De Mackó a sarokba ment, és ott többször büszkén ismételte: – Nélkülem lehetetlen! Ilyen Mackó vagyok én!”
Akit a legkevésbé kedvelek, az még mindig Malacka. Most már picit jobban szeretem őt is, mint első olvasásra, és jobban megértem, miért fél mindentől, miért hagyja időnként cserben emiatt Micimackót, miért féltékeny rá néha. De igen, ezek még mindig visszatetszőek számomra, még ha kevésbé is, mint korábban, mert már értem a háttérben lévő pszichológiai okokat.
Érdekes lenne egyébként végigelemezni, hogy melyik karakter milyen személyiséggel bír, esetleg milyen pszichés problémái, önértékelési zavarai vannak (pl. Füles depressziós, Malacka kisebbségi komplexusos stb.), de nem vagyok szakember, és erről születtek már máshol érdekes cikkek. Viszont ha valakit érdekel a téma, akkor ajánlom neki ezek megkeresését, mert bár a karakterek elsőre csak meseszereplőknek tűnnek, valójában nagyon összetett és mély személyiséggel bírnak.
Szóval 5-ből 5 pont.
Hogy tetszett ez a könyv?
Már első olvasásra is nagyon tetszett, de most még inkább imádtam. Jókat mosolyogtam olvasás közben, több jelenet is megmelengette a szívemet, de a mostani olvasás során mélyebb dolgokat is megláttam a mesékben.
5-ből 5 pont.
Kiknek ajánlom ezt a könyvet?
Mindenkinek, aki még gyerek, vagy ott lakik még benne az egyszer volt gyermek.
Ha kíváncsi lettél, itt megvásárolhatod ezt a könyvet:
Nyereményjáték:
A Micimackó ünnepi turnéjához egy igazán micimackós játékkal készültünk. Minden állomáson találtok egy rövid idézetet a Micimackóból, amelyből azonban hiányzik egy-egy szereplő neve. A ti dolgotok csupán annyi, hogy kitaláljátok a szereplő nevét, és megírjátok nekünk a Tally formon keresztül.
(Figyelem! A játék utolsó állomását követő 3. napig tudjátok beküldeni a válaszaitokat, nem tudjuk hosszabbítani a turnékat! A megfejtéseket elküldés után nem áll módunkban javítani. A nyertesnek 72 órán belül válaszolnia kell a kiértesítő e-mailre, ellenkező esetben új nyertest sorsolunk. A kiadó csak magyarországi címre postáz.)
Idézet a játékhoz:
„– Mit csinálnak a Januárok? – kérdezte ….. aggodalmasan, titokban remélve, hogy nem csinálják azt.
– Elrejtőznek az ágak közt, és hirtelen rád ugranak.”
Állomáslista:
04. 01. Utószó – Micimackó visszatér
04. 02. Szembetűnő – Micimackó
04. 05. Szembetűnő – Micimackó visszatér
04. 08. Spirit Bliss Sárga Könyves út – Micimackó
04. 09. Szembetűnő – Micimackó meg én
04. 10. Ambivalentina – Volt egyszer egy mackó
04. 11. Szembetűnő – Mesék a Százholdas pagonyból
04. 12. Spirit Bliss Sárga Könyves út – Micimackó visszatér
04. 13. Ambivalentina – mesék a Százholdas pagonyból
04. 14. Szembetűnő – Volt egyszer egy mackó
04. 15. Csak olvass! – Mesék a százholdas pagonyból
04. 16. Csak olvass! – Micimackó meg én



Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése